版主信箱  貼圖、程式等,版主可任意修改或刪除,轉貼文章請多用  
連結,一天 (00:00-23:59) 請只開一個話題,請大家合作,謝謝。10/17/2017 21:10:01
 

外獨會意見交流

常用語法

英文字 faith 的中文翻譯

發言人:摸咪郎, on Oct/11/2017    12:28:32 (IP code: X.X.152.16)
「至於你信不信, 我反正信了」




摸咪郎

Record ID: 1507696112   From: 美國

回信 發言人:迷圓周率, on Oct/11/2017    12:57:23 (IP code: X.X.133.30)
KoMom has faith in KoP as mayor of Taipei.

Record ID: 1507696112R001   From: 台灣

回信 發言人:HUNTER轉, on Oct/11/2017    13:39:00 (IP code: X.X.65.239)
英文字 faith 的鮑文翻譯=CHEAT



Record ID: 1507696112R002   From: 台灣

回信 發言人:HUNTER轉, on Oct/11/2017    13:41:37 (IP code: X.X.65.239)

Record ID: 1507696112R003   From: 台灣

回信 發言人:SOS-1, on Oct/11/2017    13:49:23 (IP code: X.X.64.240)


英文字 faith 的中文翻譯 蠢綠心酸酸~~~哈哈哈


Record ID: 1507696112R004   From: 美國

回信 發言人:粗人, on Oct/11/2017    14:04:28 (IP code: X.X.44.192)
蔡英文不情愿地“庆祝 中华民国106周年纪念日”= 蔡英文的 faith 的中文翻譯

Record ID: 1507696112R005   From: 美國

回信 發言人:Redhunter, on Oct/11/2017    14:24:56 (IP code: X.X.126.44)
> R004 +R005

老豬們的胃酸都氾濫成災了,蛤!

Record ID: 1507696112R006   From: 美國

回信 發言人:temo, on Oct/11/2017    15:54:33 (IP code: X.X.199.91)
小心 SOS-1 的綠文滲透.



Record ID: 1507696112R007   From: 台灣

網 名

E-Mail

回信內文

    [ 回外獨會意見交流主頁]

WE ARE 49ER TAIWANESE


本日造訪人次:1579    操作上意見或問題請 E-mail To : Webmaster Copyright 2015.